أزمة دستورية造句
例句与造句
- إلى أزمة دستورية ليس لها مثيل وغير ضرورية.
陷入空前而不必要的宪法危机 - أزمة دستورية خطيرة. بين الرئيسين.
这是严重的宪法危机 - غير أني لست في موقع يجعلني أحاول أن أحل أزمة دستورية محلية.
不过,我无法解决国内宪法危机。 - وأدى ذلك إلى أزمة دستورية وجمود في الاتحاد ما زالا قائمين حتى اليوم.
这导致联邦出现宪政危机和僵局,而且一直持续到今天。 - ومن ثم فإن خروج البعثة دون اكتمال عملية السلام أو دون تعديل الدستور سيؤدي إلى أزمة دستورية في بلدنا.
因此,在和平进程联尚未结束或没有《宪法》修正案情况下,联尼特派团的撤出可能会导致我国出现宪政危机。 - وقد يؤدي مثل هذا الوضع إلى التعجيل بحدوث أزمة دستورية وإلى اتخاذ قرار صارم ما بين جعل القانون الوطني على الفور متوافقا مع المعاهدة الدولية, أو الإشعار رسميا بإنهاء هذه المعاهدة الدولية.
这样的情形会导致立宪危机,因此,应明确决定是立即使国内法与国际条约保持一致,还是宣布废止国际条约。 - 8- وبحلول عام 1963 وقعت سلسلة من الخلافات المستحكمة بشأن ميزانيات الدولة والضرائب والبلديات وغير ذلك من القضايا مما أدى إلى أزمة دستورية هددت بإحداث شلل في أعمال الحكومة والدولة.
到1963年,国家预算、税收、内政等问题上的一系列僵局导致了一场宪法危机,使政府和国家的运转面临瘫痪威胁。 - وأجرى الرئيس المؤقت بيريرا مشاورات مكثفة مع أعضاء البرلمان وسائر الأحزاب السياسية وممثلي المجتمع المدني لتفادي أي أزمة دستورية وضمان التوصل إلى حل توافقي بشأن فترة ولايته.
临时总统雷蒙多·佩雷拉与议会和其他政党以及民间社会成员进行了广泛的协商,以避免出现宪法危机,并就他的任期问题达成协商一致的解决方案。 - إننا، أعضاء اللجنة السباعية العربية، نرى أن اﻻمتثال ﻷحكام محكمة العدل الدولية واﻻستجابة ﻹرادة المجتمع الــدولي من شأنه أن يعزز مصداقية اﻷجهــزة الرئيسية لﻷمم المتحدة ويجنبها الخوض في أزمة دستورية تلحق الضرر بهيبتها.
我们,阿拉伯七国委员会成员,认为遵守国际法院的判决、响应国际社会的意志,将加强联合国各主要机关的信誉,避免使这些机关陷入可能损害其威望的宪章危机。 - ومع ذلك، فمما يتجاوز هذا الدافع ويتعدّى مسألة دستورية الكتاب الأبيض، فليس بوسع الحكومة أن تولي تأييدها لنص قانوني قبل مراعاة وجود مخاطرة ممكنة ولا بد وأن يراعيها كل من يتحمّل مسؤولية سياسية وتتمثّل في إمكانية التسبب في أزمة دستورية أوسع نطاقاً.
但是,除了这一动机以及对于法案的合宪性的疑问外,政府不能支持一项具有可能会带来更大的体制危机的风险的法律文本 -- -- 这一风险是全世界都应当牢记的。 - وشهد مطلع عام 2001، نشوب أزمة دستورية نجمت عن التوتر القائم بين الهيئتين التشريعية والقضائية بسبب العواقب التي قد تترتب على قيام مجلس الكونغرس بإدخال تعديل غير دستوري على أحد القوانين، وهي الأزمة التي استفحلت بسبب تعديل النظام الأساسي للهيئة التشريعية.
2001年初,由于国会的一个执行委员会可能违法修订法律,立法部门与司法部门之间关系紧张,出现了体制危机。 后来对立法部门的组织法作了修正,更使危机恶化。 - 10- ونجمت عن ذلك أزمة دستورية خطيرة في عام 1966 بين الائتلاف الحاكم المكون من حزب كاباكا ييكا، بزعامة الملك إدوارد موتيسا الثاني، الذي كان أيضاً يشغل منصب رئيس الدولة شرفياً من جهة؛ وحزب المؤتمر الشعبي الأوغندي من جهة أخرى، وهي الأزمة التي بلغت أوجَها بنفي رئيس الدولة.
1966年国王(也是名义上的国家元首)爱德华·穆特萨二世领导的Kabaka Yekka党执政联盟与乌干达人民大会党之间暴发了一场严重的宪政危机,最终导致国家元首流亡。